>
Все форумы
>
Тематические форумы
>
Научный язык
[
Вход
|
Регистрация
]
Помощь
·
Поиск
·
Участники
·
Календарь
Научный язык
Pages:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Перевод статистических терминов
(3 replies)
обычно проблем с переводом нге возникает, но это...
(0 replies)
pre-focusing
(0 replies)
permeabilization
(3 replies)
contribution of cells
(2 replies)
upstream/downstream в биотехнологии
(7 replies)
Biosafety и Biosecurity
(5 replies)
immortalized B-limphocytes
(2 replies)
Перевод протокола защиты (заседания дисс.совета)
(0 replies)
beta-hairpin peptides - как перевести на русский?
(4 replies)
Необходима книга (Ashforth, Albert. Thomas Henry Huxley. Twayne, New York 1969.) соответственно на русском и английском
(0 replies)
Перемещено:
Правила для авторов
(-- replies)
concentric and eccentric exercises
(1 replies)
indel
(1 replies)
desialylation
(2 replies)
Чтение рецептов
(0 replies)
перевод термина mating-type loci
(2 replies)
Flag-tag
(6 replies)
Biacore и его аналоги
(2 replies)
tethering
(5 replies)
standing genetic variation
(0 replies)
Иммуномиметик
(2 replies)
перевод термина
(2 replies)
микроорганизмы восстанавливаются \ извлекаются или как?
(3 replies)
Номер Гос Регистрации
(2 replies)
jelly-rol (в описании бета структуры белка
(0 replies)
Induced или deduced?
(4 replies)
Telemolecular Pathology
(0 replies)
MnTMPyP
(2 replies)
Факторы транскрипции или транскрипционные факторы
(3 replies)
Толковый словарь биологических терминов
(11 replies)
Подскажите пожалуйста как перевести выражение
(10 replies)
ROSSUA
(3 replies)
PI правильно ли я понимаю значение этого термина
(2 replies)
uropods
(1 replies)
Как перевести
(1 replies)
аббревиатуры
(0 replies)
как правильно перевести?
(4 replies)
термины "weighting coefficient" и "Score"
(0 replies)
Нокаутная/нокаутированная мышь
(6 replies)
Иммунологическая терминология
(6 replies)
rolling
(0 replies)
gun cells
(0 replies)
recycling endosome
(2 replies)
Аббревиатуры
(1 replies)
Ресёчерство при клёвом менторстве.
(14 replies)
Проект «Геном человека» в Википедии
(18 replies)
Испанская фамилия
(6 replies)
Representative dot plot
(0 replies)
Дифференцировка или дифференциация?
(2 replies)
нужны статьи на французском
(2 replies)
Мол биологические термины на перевод
(2 replies)
ml и mL - это что?
(3 replies)
просьба помощи
(2 replies)
РесуспенДирование?
(4 replies)
Перемещено:
Как оформить график правильно
(-- replies)
ITA°
(0 replies)
что такое moy±SEM
(2 replies)
Самоучитель по эсперанто
(3 replies)
Dendrification, что это?
(4 replies)
"Зачёт"
(10 replies)
shared epitope
(1 replies)
Индекс роста (каллусов)
(0 replies)
Что такое "psi"?
(7 replies)
Пожалуйста, помогите перевести корректно
(1 replies)
pomogite perevesti
(1 replies)
PEP - primer extension procedure
(2 replies)
названия белковых folds по-русски
(3 replies)
Systems Biology
(1 replies)
Конститутивная активность
(4 replies)
АТФ-азная активность
(1 replies)
Как правильно?
(6 replies)
Как перевести на английский термин "вироз"?
(2 replies)
Свидетельство о рождении
(1 replies)
Помогите перевести с французского
(1 replies)
Европа, США, Франция, Германия, Канада: фармакопеи
(1 replies)
Broad-range PCR
(1 replies)
Yemenite deaf-blind hypopigmentation syndrome
(0 replies)
In Utero DES Exposure
(1 replies)
bético-rifaine
(2 replies)
Микробиологическая орфография
(2 replies)
Русско-украинский медицинский словарь
(0 replies)
О русском языке
(15 replies)
compromise
(3 replies)
microarray
(14 replies)
Аллель...
(2 replies)
Как перевести "no template control" (NTC)?
(1 replies)
Как перевести surveillance complex?
(2 replies)
разборный планшет на 96 лунок
(1 replies)
Как перевести "pull-down"?
(2 replies)
меродиплоидные штаммы, ectopic position
(0 replies)
Vß-skewed
(0 replies)
метилированая или метилированная ДНК
(2 replies)
Как пишут Алексей в загранпаспорте?
(16 replies)
Перемещено:
ЯМР
(-- replies)
перевод научных статей
(2 replies)
биохим.словарь
(0 replies)
FDA
(2 replies)
SLN Biopsy
(2 replies)
как перевести "Translesion DNA synthesis"?
(2 replies)
Reverse Transcription-Loop-Mediated Isotermal Amplification
(0 replies)
Central DNA flap (HIV)
(1 replies)
Cпециализированная вычитка англоязычных статей
(1 replies)
MAD method?
(1 replies)
Primer extension
(0 replies)
Как перевести"capture and detection antibody pair"?
(2 replies)
Как по-английски "этноспецифический"
(2 replies)
extrachromosomal dmins и chromosomally integrated HSRs
(10 replies)
Stalk Region
(1 replies)
сDNA library
(2 replies)
reproductive sinks и sink–source relationship
(0 replies)
Молекулярная эпидемиология
(11 replies)
перевод слова tubing
(2 replies)
genetic fingerprinting
(5 replies)
Нокаут и нокдаун мыши
(5 replies)
помогите перевести, пожалуйста
(1 replies)
Сорбенты
(0 replies)
Перемещено:
Соглашение
(-- replies)
Как по английски будет
(5 replies)
как перевести Fluorescence Stopped-flow
(1 replies)
Кто как учился
(32 replies)
In vitro de novo
(2 replies)
младший научный сотрудник
(3 replies)
Как перевести BLAST на русский язык?
(4 replies)
Embryonic germ cells - русскоязычный аналог?
(0 replies)
Как перевести "flow cytometry"?
(6 replies)
Как перевести "microarray"?
(11 replies)
genetic hitchhiking
(3 replies)
помогите перевести, пожалуйста...
(2 replies)
Upstream/downstream of
(7 replies)
Регуляторные ДНК-связывающие белки, которые представляют собой линейную последовательность субъединиц
(2 replies)
Как правильно говорят про прикрепленные клетки/культуры клеток
(1 replies)
Как перевести "housekeeping genes"?
(14 replies)
DNase I
(1 replies)
neural circuit
(2 replies)
calcitonin gene related peptide
(2 replies)
Как называется искусственный отбор в бесклеточной среде матричных РНК, кодирующих белки, способные связываться
(3 replies)
Expression of the mdr phenotype
(6 replies)
description of your background
(2 replies)
KIF5A and KIF5C are restricted in expression to brain and other neuronal tissues
(1 replies)
heterogeneity in the stability of various chromosomes
(2 replies)
Nutrients
(1 replies)
Название рестриктаз узнающие сайты типа CCWGG, PuCCGGPy и др.
(0 replies)
selection index и index performance
(0 replies)
paper/article
(10 replies)
Про организмы-химеры
(1 replies)
Membrane rafts
(6 replies)
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ!
(1 replies)
qourum sensing
(1 replies)
labeling of mitoses - как это по-русски?
(5 replies)
Это — лёгкая версия форума. Чтобы попасть на полную,
щелкните здесь
.
Invision Power Board © 2001-2012
Invision Power Services, Inc.