RKK, 29.06.2004 00:36
Будет фраза, будет перевод точнее. А так, варианты от AABYY Lingvo 8.0:
1) светлый слой кровяного сгустка
2) лейкоцитарная пленка
gostya, 29.06.2004 00:45
pure genomic DNA from whole mammalian blood or buffy coat
на самом деле хотелось понять какая часть крови это buffy coat, видимо лейкоциты что ли?
RKK, 30.06.2004 02:55
Цельная консервированная кровь whole blood при отстаивании или центрифугировании разделяется на несколько слоев: слой эритроцитов, слой лейкоцитов желтовато-серого цвета (отсюда buffy coat), слой тромбоцитов и плазму.
Учитывая, что ядра среди последних имеют только лейкоциты, скорее всего, имеется в виду, что ДНК можно выделять либо из лейкоцитов цельной крови, либо разделить кровь на фракции и выделять только из лейкоцитарного слоя.
gostya, 30.06.2004 14:45
спасибо большое за такой грамотный и подробный ответ