Полная версия страницы  English  

Как перевести "fluorescence polarisation assay"?

NestorKrolenko, 08.04.2005 13:04
Подскажите, как правильно перевести на русский:

Fluorescence polarisation assay (FPA)
Fluorescent antibody virus neutralisation (FAVN)
Buffered Brucella antigen test (BBAT)
Indirect fluorescent antibody (IFA)
Immunoperoxidase monolayer assay (IPMA)
Microscopic agglutination test (MAT)
Neutralising peroxidase-linked assay (NPLA)
Plaque reduction neutralisation (PRN)
Counter immunoelectrophoresis (CIEP)
High-egg-passage (virus) (HEP)
Master cell stock (MCS)
Mean death time (MDT)
Master seed virus (MSV)
Periodic acid-Schiff (reaction) (PAS)
Protective dose (PD)
Chlorum, 08.04.2005 18:46
PAS - реакция (или проба) Шиффа
guest: Я, 10.04.2005 23:31
MDT - среднее время смерти (жизниwink.gif
Это — лёгкая версия форума. Чтобы попасть на полную, щелкните здесь.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.