Полная версия страницы  English  

Как перевести “life science”?

Jujka, 02.09.2005 08:52
народ!
как корректно переводится life sciences? shuffle.gif все слова понятны, но.. как это будет по-русски? smile.gif
Iouri, 02.09.2005 11:00
Да так и будет - науки о жизни!
Jujka, 02.09.2005 11:37
а здесь как сказать?продукция для наук о жизни?
не по-русски как-то

http://www.biorad.com/B2B/BioRad/product/b...vel=Lit+Request
к, 02.09.2005 11:49
(Jujka @ 02.09.2005 11:37)
Ссылка на исходное сообщение  а здесь как сказать?продукция для наук о жизни?
не по-русски как-то

http://www.biorad.com/B2B/BioRad/product/b...vel=Lit+Request


Там слова Продукция вроде нет. Life Science Research = Науки о жизни. Исследования.
Jujka, 02.09.2005 11:56
не Research я имела ввиду, а то что предлагается. ну да бог с ним.
науки о жизни, так науки о жизни. уговорили smile.gif
Tecan, 12.09.2005 08:31
Можно перевести как "биомедицина". "Продукция для биомедицины" звучит вполне употребительно.
Это — лёгкая версия форума. Чтобы попасть на полную, щелкните здесь.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.