Коллеги,
кому-нибудь доводилось переводить выписку из протокола заседания диссертационного совета? Интересуют, в особенности, корректные формулировки перевода всех этих "СЛУШАЛИ", "ПОСТАНОВИЛИ", да даже само "Выписка из протокола заседания Диссертационного совета" как правильно переводить? - extract/excerpt/abstract from report/record/proceedings/minutes/transactions of meeting/conference/session of thesis/dissertation council/board/commission/committee...
заранее спасибо!


