(e.coli @ 15.07.2009 10:54)
Значит и мы такая вот масса, потому что в этой ветке такой стиль идет на ура.
Короткие стихи, вызывающие острые эмоции, с подтекстом, с солью.
Может просто мир изменился, стал быстрее и лаконичнее, и это поэзия будущего.
| |
[ Вход | Регистрация ]
|
Значит и мы такая вот масса, потому что в этой ветке такой стиль идет на ура.
Мое убеждение, что количество бабла поднятого на поэзии, не является мерой талантливости поэта и его творений.
При этом, обратите внимание - я ничего не говорю о содержании. Именно так, ИМХО и должна оцениваться поэзия. Это ошибка Папы Карло - он приводил здесь стихи рабочих которые по его мнению (предполагаю) не стихи потому что тематика ему показалась идиотской. Однако если подходить к делу с той точки зрения о которой говорю я - это стихи конечно же, и они ни чем не хуже "гариков".
Насколько я понимаю логику Папы Карло (по карйней мере это моя собственная логика) стихи рабочих из той книги - являются абсолютно полноправными стихами, то есть у них все в порядке с рифмой и форма аккуратно соблюдена, а все-таки они вызывают улыбку. Почему? Потому что тракторист с завода научился составлять рифмованные строчки, но не понял, что основное в стихе - идея сюжета.
он приводил здесь стихи рабочих которые по его мнению (предполагаю) не стихи потому что тематика ему показалась идиотской.....
Короткие стихи, вызывающие острые эмоции, с подтекстом, с солью.
Я люблю ходить на развал где продают всякоее старье... в том числе и картины маслом... ну вот убейте меня не вижу разницы между этим рынком и музеем... Давеча видел просто шедевр Старинное Полотно в роскошной раме метра 2 квадратных... ну Шишкин-Шишкиным... подпись поставить да в музее повесить и не отличишь... и всего за 100 евро...
Да, безусловно, мир изменился. Но изменился он по-видимому еще века с ІІІ до н.э. когда в Греции приобрели популярность эпиграммы, именно так называется изобретение Губермана. По видимому (мое предположение) в среде заключенных слово "эпиграммы" не прижилось, поскольку источало опасный интеллигентский душок. Однако имеем интересный какой-то "релятивистский" эффект: поэзия будущего есть поэзия прошлого. Поэзия вечна, внатуре!
Мне трудно судить о древней греции, потому что литература намертво завязана на конкретный язык. Могу только порассуждать о русском и английском (хотя для греческого думаю это тоже характерно). С моей точки зрения, литература очень сильно меняется со временем и отражает время. Возьмите "Слово о Полку Игоревом" как характерную вещицу своего времени - речетатив нараспев, атор не жалеет времени и бумаги. Затем прыжок на несколько веков вперед "Евгений Онегин" как отражение своего времени - старательная рифма, аккуратные строфы, более убористая и лаконичная вязь сюжета. Главное сюжет - после прочтения Евгения Онегина в памяти остается только сюжет. Еще время проходит, и начинается революция с Маяковским и другими "индустриальными" поэтами. Да, немного мата, "я лучше в баре блядям буду подавать ананасную воду", немного экспериментов, "на флейте водосточных труб", но в памяти читателя Маяковский запомнится не только сюжетом и необычной рифмой, но и короткими (неопуюликованными) стишками типа такого: