Полная версия страницы  English  

Регенмортель на Русском - реально ли найти?

Танаит, 26.05.2006 17:49
Поскольку в соответствующем форуме мое вчерашнее сообщение до сих пор значится как последнее, пишу сюда:
---------------------------------------------------------

Потому как учить английский - хорошо, осваивать метод - тоже, а вот смешивать два этих ремесла - как-то не очень
Sergeant, 26.05.2006 19:07
2 Танаит
Неумение читать по английски - профнепригодность. А с этим диагнозом за методы лучше не браться. Во вторых формулируйте просьбы яснее. С полными данными на искомую книгу. Не всем охота разбираться с вашими кодами Давинчи.
В третьих имейте терпение.

PS Знать английский и читать по английски савсем не одно и тоже. Я на третьем курсе переводил статьи по оргсинтезу из Бельштейна не зная ни слова по немецки. Нужда заставит и с китайского перевести можно.
Танаит, 27.05.2006 00:01
Sergent:

Уважаемый, а Вам ли судить о моей пропригодности и ставить диагнозы? За диагнозом я все-таки в поликлинику пойду. Да и вообще вряд ли стоит разговаривать в таком менторском тоне - ни со мною, ни с кем-то еще.
Извинити, конечно, за резкость, просто зло берет от таких вот наставников.
Да, и еще - когда обращаетесь к кому-либо - не забывайте shift нажимать, иначе "вы" с маленькой буквы вполне могут быть восприняты как неуважение.

По теме
Книга, если я правильно интерпретировал название - Синтез пептидов, автор - Регемортель. Оригинальное название смогу привести чуть позже. Какие еще данные нужны для полноты?
Guest, 27.05.2006 00:15
Ребята, а представляете как ,наверное , прикольно какие-нибудь там допустим "Гены" Льюина и на китаиском..
Зачем же ссориться и ставить какие-то диагнозы..
Танаит, 27.05.2006 07:54
Guest:

Так и хочется сказать, что пристрастие к диагнозам тоже есть диагноз, причем неизличимый, но, пожалуй, воздержусь пока что

А ссорится я вроде и не собирался

PS. в том, что китайцы способны перевести на свой язык и издать хоть Льюиса, хоть Ленинджера - я не сомневаюсь. Кстати, интересно, Лениджер для Sergeant - это тоже код Да Винчи? confused.gif
Sergeant, 27.05.2006 12:48
Кстати, интересно, Лениджер для Sergeant - это тоже код Да Винчи?

Google выдает на запрос "Лениджер" 1640 ссылок. Книга является базовым учебником для многих вузов. На запрос "Регенмортель" ссылок пока нет. Т.е. книга является узкоспециализированной.
В Нашем каталоге:
http://molbiol.ru/forums/index.php?act=SF&s=&f=11
такой книги нет не только на русском, а даже на английском. Вывод - шансы найти электронную версию на русском (а издавалась ли она на нем?) практичеки равны нулю. Посему тему можно закрыть.
Танаит, 27.05.2006 15:04
(Sergeant @ 27.05.2006 13:48)
Ссылка на исходное сообщение  Посему тему можно закрыть


Можно. Но сперва я все-таки вставлю свои 5 копеек.

(Sergeant @ 27.05.2006 13:48)
Ссылка на исходное сообщение 
Google выдает на запрос "Лениджер" 1640 ссылок. Книга является базовым учебником для многих вузов. На запрос "Регенмортель" ссылок пока нет.


А на английском не пробовали?
http://www.google.com/search?ie=UTF-8&hl=r...%6F%72%74%65%6C
сколько там ссылок? А?

(Sergeant @ 27.05.2006 13:48)
Ссылка на исходное сообщение 
В Нашем каталоге:


А Ваш каталог разве единственный источник литературы? Хотя подборка меня впечатлила.
(Sergeant @ 27.05.2006 13:48)
Ссылка на исходное сообщение 
Вывод - шансы найти электронную версию на русском


Да я бы и на бумажную согласился бы

(Sergeant @ 27.05.2006 13:48)
Ссылка на исходное сообщение 
(а издавалась ли она на нем?)


Это был мой ворос

(Sergeant @ 27.05.2006 13:48)
Ссылка на исходное сообщение 
практичеки равны нулю


Тогда буду переводить. Когда закончу, издам, и буду продовать Вашим студентам и аспирантам - нехай изучают tongue.gif
Это — лёгкая версия форума. Чтобы попасть на полную, щелкните здесь.
Invision Power Board © 2001-2012 Invision Power Services, Inc.